您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

闻官军收河南河北 古诗

zmhk 2024-04-30 人已围观

简介闻官军收河南河北 古诗       随着科技的发展,闻官军收河南河北 古诗的今日更新也在不断地推陈出新。今天,我将为大家详细介绍它的今日更新,让我们一起了解它的最新技术。1.闻官军收河南河北的译文2.“闻官军收河南河北”

闻官军收河南河北 古诗

       随着科技的发展,闻官军收河南河北 古诗的今日更新也在不断地推陈出新。今天,我将为大家详细介绍它的今日更新,让我们一起了解它的最新技术。

1.闻官军收河南河北的译文

2.“闻官军收河南河北”全拼音的古诗是什么?

3.闻官军收河南河北全诗翻译?

4.闻官军收河南河北的古诗意思

5.闻官军收河南河北的古诗

6.闻官军收河南河北全诗的意思?

闻官军收河南河北 古诗

闻官军收河南河北的译文

       闻官军收河南河北的译文如下:

       原文:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

       译文:剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。就从巴峡再穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。

       注释:

       1、闻:听说。官军:指唐朝军队。

       2、剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。

       3、涕:眼泪。

       4、却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。

       5、漫卷juǎn诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。

       6、放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。

       7、青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。

       8、巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。

       9、便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。

杜甫的轶事典故:

       愤斥皇亲。

       唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。

       杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三百首》的诗作,亦即题为《丽人行》的七言长篇古诗。

       该诗由于把杨家那炙手可热的奢侈生活作了大胆的讽刺和深刻的揭露,成为一首名副其实的“史诗”;而人们还从中概括出一个成语“炙手可热”,用来表明气焰很盛,权势很大的那一号货色。

“闻官军收河南河北”全拼音的古诗是什么?

       闻官军收河南河北

       杜甫 〔唐代〕

       剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

       却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

       白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

       即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

       它的意思就是

       剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。

       回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。

       日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。

       心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。

       《闻官军收河南河北》作于公元763年(广德元年)春天,那时杜甫52岁。宝应元年(公元762年)冬季,唐军在洛阳附近的衡水打了一个大胜仗,叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降。作者听到这个消息后欣喜若狂,写下此诗。

       此诗作于唐代宗广德元年(公元763年)春。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首七律。诗的前半部分写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫“生平第一快诗”。除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。后六句都是对偶,但却明白自然像说话一般,有水到渠成之妙。

闻官军收河南河北全诗翻译?

       wén guān jūn shōu hé nán hé běi

       闻 ?官 ?军 ?收 ?河 ?南 ?河 ?北

       dù fǔ

       杜 甫

       jiàn wài hū chuán shōu jì běi,

       剑 外 忽 传 收 蓟 北,

       chū wén tì lèi mǎn yī shɑng。

       初 闻 涕 泪 满 衣 裳。

       què kàn qī zǐ chóu hé zài,

       却 看 妻 子 愁 何 在?

       màn juǎn shī shū xǐ yù kuáng。

       漫 卷 诗 书 喜 欲 狂!

       bái shǒu fàng gē xū zòng jiǔ,

       白 首 放 歌 须 纵 酒,

       qīng chūn zuò bàn hǎo huán xiāng。

       青 春 作 伴 好 还 乡。

       jí cóng bā xiá chuān wū xiá,。

       即 从 巴 峡 穿 巫 峡,

       biàn xià xiāng yáng xiàng luò yáng

       便 下 襄 阳 向 洛 阳。

       原文:

       闻官军收河南河北 杜甫

       剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

       却看妻子愁何在,漫卷书喜欲狂。

       白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

       即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

       译文:

       在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,

       初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。

       回头看看妻子儿女,忧愁不知去向?

       胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂!

       白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;

       明媚春光和我作伴,我好启程还乡。

       仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;

       很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。

       赏析:

       这是一首叙事抒情诗,代宗广德元年(763)春作于梓州。延续七年多的安史之乱,终于结束了。作者喜闻蓟北光复,想到可以挈眷还乡,喜极而涕,这种激情是人所共有的。全诗毫无半点饰,情真意切。读了这首诗,我们可以想象作者当时对着妻儿侃侃讲述捷报,手舞足蹈,惊喜欲狂的神态。因此,历代诗论家都极为推崇这首诗。浦起龙在《读杜心解》中称赞它是杜甫“生平第一首快诗。”

闻官军收河南河北的古诗意思

       闻官军收河南河北

       唐.杜甫

       剑外忽传收蓟北,

       初闻涕泪满衣裳。

       却看妻子愁何在,

       漫卷诗书喜欲狂。

       白日放歌须纵酒,

       青春作伴好还乡。

       即从巴峡穿巫峡,

       便下襄阳向洛阳。

       古诗意思:

       剑门关外忽然听说官军收复蓟北,

       乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。

       回头看妻儿的愁容不知去了何方,

       胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。

       白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,

       春光正好伴我返回那久别的故乡。

       立即动身穿过了八峡再穿过巫峡,

       然后再经过襄阳转向那旧都洛阳。

闻官军收河南河北的古诗

       闻官军收河南河北古诗意思

       有奖励写回答共105个回答

       188******04

       聊聊

       关注

       成为第1位粉丝

       关大掌柜

       LV.172020-04-20

       关注

       《闻官军收河南河北》赏析

       原文

       闻官军收河南河北

       剑外忽传收蓟北,

       初闻涕泪满衣裳。

       却看妻子愁何在,

       漫卷诗书喜欲狂。

       白日放歌须纵酒,

       青春作伴好还乡。

       即从巴峡穿巫峡,

       便下襄阳向洛阳。

       今译

       剑门关外忽然听说官军收复蓟北,

       乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。

       回头看妻儿的愁容不知去了何方,

       胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。

       白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,

       春光正好伴我返回那久别的故乡。

       立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡,

       然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。

       作者简介

       杜甫(712-770),唐代诗人。字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人。杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史”。杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响。

       注释

       官军:唐王朝军队。

       收:收复。

       河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带。

       剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带。

       蓟北:今河北省北部。当时为安、史叛军根据地。

       初闻:乍听到。

       涕泪:眼泪。

       却看;回头看。

       漫卷:胡乱地卷起。

       纵酒:纵情饮酒。

       青春:春天。

       巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上。

       巫峡:在今四川省巫山县东。

       襄阳:在今湖北省襄樊市。

闻官军收河南河北全诗的意思?

       《闻官军收河南河北》

       作者:唐代诗人杜甫

       剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

       却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

       白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

       即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

       译文:

       剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。

       回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。

       日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡。

       快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。

扩展资料:

       此诗作于唐代宗广德元年(763年)春。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首七律。诗的前半部分写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情。

       全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫“生平第一快诗”。除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。后六句都是对偶,但却明白自然像说话一般,有水到渠成之妙。

       《闻官军收河南河北》是诗意:剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。就从巴峡再穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。

       《闻官军收河南河北》创作背景:《闻官军收河南河北》作于公元763年(广德元年)春天,那时杜甫52岁。宝应元年(公元762年)冬季,唐军在洛阳附近的衡水打了一个大胜仗,叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降。作者听到这个消息后欣喜若狂,写下此诗。

       《闻官军收河南河北》作者介绍:杜甫(712年—770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。 杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

       出处《闻官军收河南河北》——唐·杜甫

       剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

       却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

       白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

       即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

       扩展资料

       《闻官军收河南河北》诗词鉴赏

       本诗的主题是抒写忽闻叛乱已平的捷报,急于奔回老家的喜悦。本诗主要叙写了诗人听到官军收复失地的消息后,十分的喜悦,收拾行装立即还乡的事。抒发诗人无法抑制的胜利喜悦与还乡快意,表现了诗人真挚的爱国情怀,表达了诗人博大的爱国胸怀和高尚的精神境界。

       “剑外忽传收蓟北”,起势迅猛,恰切地表现了捷报的突然。第二联以转作承,落脚于“喜欲狂”,这是惊喜的更高峰。“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”紧承上联从生活细节上细致的刻画了诗人的狂喜。“青春作伴好还乡”是诗人的联想,身在梓州,顷刻间就已回到家乡。诗人的惊喜达到高潮,全诗也至此结束。

       今天的讨论已经涵盖了“闻官军收河南河北 古诗”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。

相关文章